A través de tres subsecciones (religión, Cleopatra y el Nilo) presentamos algunos elementos, realidades o personajes de la cultura egipcia que son conocidos por todos y que forman parte de nuestro imaginario sobre Egipto. Si un aspecto de la religión egipcia ha despertado fascinación, este es sin duda el de las creencias sobre el más allá. Tras la muerte, el alma del fallecido iniciaba un peligroso periplo destinado a alcanzar su «supervivencia». La preocupación por el alma del difunto tras la muerte se refleja en los monumentales complejos fúnebres que los monarcas se hicieron construir, entre los que destacan las pirámides, o en los minuciosos procesos no solo de preservación de los cadáveres -la momificación-, sino de instalación y conservación. La reina Cleopatra es, sin...

Imagen

1048

Savary, Lettres sur l’Égypte

Título: Lettres sur l'Égypte
Fecha: 1786
Editorial / Editor: A Paris ; à Bruxelles : et se trouve chez Em. Flon
Signatura: BG/21541-BG/21543
Formato(s): Libro o monografía
Tema(s): Egipto
También en esta exposición: Las maravillas de Egipto

Claude-Etienne Savary (1750-1788), orientalista y traductor, estuvo en Egipto entre 1777 y 1779 y ofreció en esta obra su visión sobre el país contemporáneo e información, generalmente extraída de otros autores, sobre su grandeza pasada. Las descripciones de los paisajes y de sus experiencias son generalmente idílicas: los viajes, los lugares, las mujeres, etc. El éxito extraordinario del primer volumen le incitó a prolongar su relato, ahora ya completamente imaginario, en otros dos tomos, que igualmente le proporcionaron gran fama. De hecho, él no fue más allá de las pirámides de Gizah, pero sus cartas describían desde Alejandría y el Delta del Nilo hasta la primera catarata, algo que le fue reprochado por Sonnini, que coincidió con él en Egipto y le conocía bien.

En el prefacio insiste en el valor del viaje como fuente de conocimiento y relata cómo ha procurado adoptar la indumentaria y aspecto de un turco para evitarse problemas durante su estancia. Su visión está marcada por una profunda aversión a los otomanos, que se extiende en ocasiones también a todos los musulmanes. 

A pesar de su amenidad, el libro está plagado de inexactitudes y abusa del material ajeno, muchas veces sin citarlo.

La página que se expone es un dibujo del interior de la Gran Pirámide, que procede de las memorias de Benoît de Maillet (cónsul en Egipto entre 1692 y 1708) –al que esta vez sí cita–; de hecho, reproduce ¡treinta páginas! de su descripción de las pirámides de Gizah. De Maillet las había visitado más de cuarenta veces y las medidas y proporciones del dibujo son bastante precisas, aunque aún no se conocía el corredor descendente por debajo de su unión con el corredor ascendente. 
Savary también fue responsable de una traducción del Corán al francés (1783) directamente del árabe, algo que muchos estudiosos ponen en duda sospechando que en realidad se basó en la versión latina de Ludovico Marracci (1698). Dejó también una gramática árabe, que se publicó póstumamente en 1813, y, fruto de sus viajes, unas Lettres sur la Grèce (1783).